Avaranata Sutta

Hindernisse

Wenn ein Mensch mit diesen sechs Eigenschaften versehen ist, ist er unfähig in die feste Gesetzmäßigkeit, in die Rechtlichkeit geschickter geistiger Eigenschaften einzutreten (landen), selbst wenn er das wahre Dhamma vernehmen sollte.  Welche sechs?

„Er ist mit einem Hindernis, das durch eine (gegenwärtige) Handlung (kamma) bedingt ist,
einem Hindernis, das durch Befleckungen bedingt ist,
einem Hindernis, das durch die Folgen von (früheren) Handlungen (kamma) bedingt ist, versehen;
es fehlt ihm an Überzeugung,
hat keinen Wunsch (das Dhamma zu vernehmen) und
hat dumpfe Erkenntnis.

Wenn ein Mensch mit diesen sechs Eigenschaften versehen ist, ist er unfähig in die feste Gesetzmäßigkeit, in die Rechtlichkeit geschickter geistiger Eigenschaften einzutreten, selbst wenn er das wahre Dhamma vernehmen sollte. 

Wenn ein Mensch mit diesen sechs Eigenschaften versehen ist, ist er fähig in die feste Gesetzmäßigkeit, in die Rechtlichkeit geschickter geistiger Eigenschaften einzutreten, gerade während er das wahre Dhamma vernimmt.  Welche sechs?

„Er ist weder mit einem Hindernis, das durch eine (gegenwärtige) Handlung (kamma) bedingt ist,
noch einem Hindernis, das durch Befleckungen bedingt ist,
noch einem Hindernis, das durch die Folgen von (früheren) Handlungen (kamma) bedingt ist, versehen;
er hat Überzeugung,
hat den Wunsch (das Dhamma zu vernehmen) und
besitzt Erkenntnis.

Wenn ein Mensch mit diesen sechs Eigenschaften versehen ist, ist er fähig in die feste Gesetzmäßigkeit, in die Rechtlichkeit geschickter geistiger Eigenschaften einzutreten, gerade während er das wahre Dhamma vernimmt."
translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu
Übersetzung aus dem Englischen nach Thanissaro Bhikkhu